Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 6:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא אבה דוד להסיר אליו את ארון יהוה--על עיר דוד ויטהו דוד בית עבד אדם הגתי
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA Abh dvd lhsyr Alyv At Arvn yhvh--`l `yr dvd vythv dvd byt `bd Adm hgty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et noluit devertere ad se arcam Domini in civitate David sed devertit eam in domo Obededom Getthei

King James Variants
American King James Version   
So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
King James 2000 (out of print)   
So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

Other translations
American Standard Version   
So David would not remove the ark of Jehovah unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
Darby Bible Translation   
So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he would not have the ark of the Lord brought in to himself into the city of David: but he caused it to be carried into the house of Obededom the Gethite.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
English Standard Version Journaling Bible   
So David was not willing to take the ark of the LORD into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
God's Word   
So David wouldn't bring the ark of the LORD with him to the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath.
Holman Christian Standard Bible   
So he was not willing to move the ark of the LORD to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite.
International Standard Version   
As a result, David was unwilling to take the ark of the LORD into his care in the City of David. Instead, David left it at the home of Obed-edom the Gittite.
NET Bible   
So David was no longer willing to bring the ark of the LORD to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite.
New American Standard Bible   
And David was unwilling to move the ark of the LORD into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
New International Version   
He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite.
New Living Translation   
So David decided not to move the Ark of the LORD into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath.
Webster's Bible Translation   
So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
The World English Bible   
So David would not move the ark of Yahweh to be with him in the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.